Skip Header
Teaching and Learning with Technology
Computing With Accents and Foreign Scripts
TLT Home : TLT Suggestions Skip Menu

Dutch, Flemish, Afrikaans & Frisian

Almost all applications support Dutch accents. Guidelines for typing and using accents are given below.  If you need to refer to additional characters, look under the Accents section.

Thanks to Lex Bennik for techincal assistance.

  1. About the Languages
  2. Accent Codes
    1. Windows Alt Codes
    2. Windows International Keyboard
    3. Macintosh Accent Codes
  3. Dutch or International Keyboards (New Page)
  4. HTML Accent Codes
    1. Language Codes: nl (Dutch/Flemish), af (Afrikaans), fy (Frisian)
  5. Linux Links

About the Languages

Dutch/Flemish/Afrikaans

This page covers three related languages which all originated from the Western coast of Europe. Dutch is a Germanic language spoken in the Netherlands; Flemish is the related language spoken in Belgium; and Afrikaans is the form of Dutch which evolved in South Africa (includes African loan words). All three can be understood by each other with minimal difficulty.

Note also that Dutch has recently undergone a spelling reform which has reduced the number of accents used to primarily the acute and umlaut (dieresis), but some older or French borrowed words may use the grave and circumflex accents.

Links about the Languages

Frisian

Frisian is another Germanic language spoken in the coastal regions of the Netherlands which is related to Anglo-Saxon. Frisian is considered the closest relative to English spoken in Europe.

Frisian Links

Top of Page

Windows Alt Codes

In Windows, combinations of the ALT key plus a numeric code can be used to type a non-English character (accented letter or punctuation symbol) in any Windows application. More detailed instructions about typing accents with ALT keys are available.  Additional options for entering accents in Windows are also listed in the Accents section of this Web site.

Alt Codes for typing Dutch accents:
Accent A E I O U Y
Acute
(Cap)
Á
0193
É
0201
Í
0205
Ó
0211
Ú
0218
Ý
0221
Acute (Lower) á
0225
é
0233
í
0237
ó
0243
ú
0250
ý
0253
Umlaut
(Cap)
Ä
0196
Ë
0203
Ï
0207
Ö
0214
Ü
0220
Ÿ
0159
Umlaut (Lower) ä
0228
ë
0235
ï
0239
ö
0246
ü
0252
ÿ
0255
Grave
(Cap)
À
0192
È
0200
Ì
0204
Ò
0210
Ù
0217
 
Grave (Lower) à
0224
è
0232
ì
0236
ò
0242
ù
0249
 
Circumflex
(Cap)
Â
0194
Ê
0202
Î
0206
Ô
0212
Û
0219
 
Circumflex (Lower) â
0226
ê
0234
î
0238
ô
0244
û
0251
 

Dutch Punctuation

  Punctuation
« ALT+0171 (Left Angle Quote)
» ALT+0187 (Right Angle Quote)
ALT+0128
ƒ ALT+0131 (Dutch florin sign)

 

Top of Page

Windows International Keyboard Codes

In order to use these codes you must activate the international keyboard. Instructions are listed in the Keyboards section of this Web site.

Accented Vowels

This list is organized by Accent type. The sample shows a letter with that accent, and the Notes present any special comments about using that accent.

For the Template, the symbol "V" means any vowel.

ACCENT SAMPLE TEMPLATE NOTES
Circumflex ô Ô Shift+^, V  
Acute ó Ó

', V ' = apostrophe key
Umlaut ö Ö ", V "= quote key
Grave ò Ò `, V  
Euro

Control+RightAlt+5  
Double Ange Quotes

« »

RightAlt+[    
RightAlt+]    
 

Example 1: To type the letter ó - Type the apostrophe key ('), then O.  For Ó, type the apostrophe, then capital O.

Windows Dutch Keyboard

If you wish to simulate a non U.S. keyboard, follow the instructions for Activating Keyboard Locales to activate and switch Microsoft keyboards.

Top of Page

Macintosh Accent Codes

Accented Vowels and Punctuation

For the Template, the symbol "V" means any vowel. The format is to hold the first two keys down simultaneously, release, then type the vowel you wish to be accented.
Note: You should use the Dutch Keyboard if you need to type accents on the letter y.

ACCENT SAMPLE TEMPLATE
Acute

ó Ó

Option+E, V
Umlaut

ö Ö

Option+U, V
Circumflex

ô Ô

Option+I, V
Grave

ò Ò

Option+`, V
Double Angle Braket

«,»

Option+|
Shift+Option+|
Euro

Shift+Option+2
Dutch Florin Sign

ƒ

Option+F

Example 1: To input the letter ó, hold down the Option key, then the E key. Release both keys then type lowercase o.
Example 2: To input the letter Ó, hold down the Option key, then the E key. Release all three keys then type capital O.

Accented Y in OS X

If you are working with a Unicode aware application such as Microsoft Office 2004, Text Edit (free with OS X ), Dreamweaver or Netscape 7 Composer /Mozilla Composer you can activate the Extended Roman keyboard (10.2) or the U.S. Extended keyboard (10.3) and use the normal accent codes.

Example: For Ý, type Option+E, then capital Y.

Top of Page

HTML Accent Codes

Dutch Encoding and Languge Tags

These are the codes which allow browsers and screen readers to process data as the appropriate language. All letters in codes are lower case.

See Using Encoding and Language Codes for more information on the meaning and implementation of these codes.

HTML Entity Codes

Use these codes to input accented letters in HTML. For instance, if you want to type één you would type één.

The numbers in parentheses are the numeric codes assigned in Unicode encoding. For instance, because é is number 233, één can also be used to input één.These numbers are also used with the Windows Alt codes listed above.

 

Accent A E I O U Y
Acute
&Vacute;

(Cap)
Á
Á
(193)
É
É
(201)
Í
Í
(205)
Ó
Ó
(211)
Ú
Ú
(218)
Ý
Ý
(221)
Acute (Lower) á
á
(225)
é
é
(233)
í
í
(237)
ó
ó
(243)
ú
ú
(250)
ý
ý
(253)
Umlaut
&Vuml;
(Cap)
Ä
Ä
(196)
Ë
Ë
(203)
Ï
Ï
(207)
Ö
Ö
(214)
Ü
Ü
(220)
Ÿ
Ÿ
Umlaut (Lower) ä
ä
(228)
ë
ë
(235)
ï
ï
(239)
ö
ö
(246)
ü
ü
(252)
Ÿ
Ÿ
(255)
Grave
&Vgrave;

(Cap)
À
À
(192)
È
È
(200)
Ì
Ì
(204)
Ò
Ò
(210)
Ù
Ù
(217)
Grave (Lower) à
à
(224)
è
è
(232)
ì
&igrave
(236)
ò
ò
(242)
ù
ù
(249)
 
Circumflex
&Vcirc;
(Cap)
Â
Â
(194)
Ê
Ê
(202)
Î
Î
(206)
Ô
Ô
(212)
Û
Û
(219)
 
Circumflex (Lower) â
â
(226)
ê
ê
(234)
î
î
(238)
ô
ô
(244)
û
û
(251)
 

Dutch Punctuation

  Punctuation
« « (171)
» » (187)
‹
›
€
ƒ ƒ

Note: Older browsers may not support ƒ for a Dutch florin sign or the single angle codes (‹ / › for and ).

European Quote Marks

Many modern texts use American style quotes, but if you wish to include European style quote marks, here are the codes. Note that these codes may not work in older browsers.

  European Quote Marks
« « (left angle)
» » (right angle)
‹ (left single angle)
› (right single angle)
„(bottom quote)
‚(single bottom quote)
“(left curly quote)
‘(left single curly quote)
”(right curly quote)
’(right single curly quote)
– (en dash)
— (em dash)

Using Encoding and Language Codes

Computers process text by assuming a certain encoding or a system of matching electronic data with visual text characters. Whenever you develop a Web site you need to make sure the proper encoding is specified in the header tags; otherwise the browser may default to U.S. settings and not display the text properly.

To declare an encoding, insert or inspect the following meta-tag at the top of your HTML file, then replace "???" with one of the encoding codes listed above. If you are not sure, use utf-8 as the encoding.

Generic Encoding Template

<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=??? ">
...
<head>

Declare Unicode

<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8 ">
...
<head>

XHTML

The final close slash must be included after the final quote mark in the encoding header tag if you are using XHTML

Declare Unicode in XHTML

<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
...
<head>

No Encoding Declared

If no encoding is declared, then the browser uses the default setting, which in the U.S. is typically Latin-1. In that case many Unicode characters could be displayed incorrectly. Also, older browsers such as Netscape 4.7 may not be able to process the entity codes correctly without the "utf-8" declaration.

Language Tags

Language tags are also suggested so that search engines and screen readers parse the language of a page. These are meta data tags which indicate the page of a language, not devices to trigger translation. Visit the Language Tag page to view information on where to insert it.

Top of Page

 

Links

Linux/Unix

Some content in Dutch.

Dutch Language

Flemish

Afrikaans

Frisian

Top of Page

©Penn State University, 2000-2007.
This Web page maintained by Teaching and Learning with Technology, a unit of Information Technology Services. For questions or comments on this Web page, please contact Elizabeth J. Pyatt (ejp10@psu.edu).
Unicode character names and hexadecimal entity codes are taken from the public Unicode Character Charts.
Last Modified: Friday, 27-Jun-2008 14:46:20 EDT